Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
mezu
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - mezu
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 141 - 147 van ongeveer 147
<<
Vorige
••
2
3
4
5
6
7
8
17
Uitgangs-taal
Tehlike FIRSAT risk
Tehlike
FIRSAT
risk
merhaba yukarıdaki kelimelerin nasıl yazıldığını öğrenmek istiyorum çok teşekkür ederim
Gemaakte vertalingen
Danger
Gefahr
30
Uitgangs-taal
الأمل -العمل
الØياة آلة وقودها الأمل والعمل.
Gemaakte vertalingen
Hope works
Hoffnung wirkt
Η ελπίδα δουλεÏει
Von virkar
32
Uitgangs-taal
Very Good ,Very Strong,Very Harmonious
Very Good ,Very Strong,Very Harmonious
Gemaakte vertalingen
Mycket Bra, Mycket Stark, Mycket Harmonisk
Svært Greit, Svært Sterk, Svært Harmonisk
Nagyon jo, Nagyon erös,Nagyon harmonikusak
bardzo dobrze,bardzo mocno ,bardzo płynnie
Muito Bom, muito Forte, muito Harmonioso
çok Iyi, çok Güçlü, çok Uyumlu
Meget god, Meget stærk, Meget harmonisk
Erittäin Hyvä, Erittäin Vahva, Erittäin Harmoninen
Très Bon, très Fort, très Harmonieux.
Velmi dobrý,Velmi silný,Velmi harmonický
Дуже добре, дуже Ñильно, дуже гармонійно
Sehr Gut,
28
Uitgangs-taal
kimsin sen ilk once kendini tanit
kimsin sen ilk once kendini tanit
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Dikkat, metin tercümesinin tümü, bu dilin içinde, bu birkaç dilin içinde de olur, normal olarak yerleşmiş noktalama, aksan, inceltme, kesme işaretlerini kullanmayarak yapılırsa, (o tercüme) sistemli olarak atılmış olacak.
Gemaakte vertalingen
who are you? introduce yourself first
Cine eÅŸti tu?
Wer bist du?
Qui es-tu...
32
Uitgangs-taal
sen benim herşeyimsin hayatımın anlamı
sen benim herşeyimsin hayatımın anlamı
Gemaakte vertalingen
You are my everything, the meaning of my life
jij bent mijn alles, de reden waarvoor ik leef
Du bist mein Ein und Alles, der Sinn meines Lebens.
Sei tutto per me, il senso della mia vita.
Ti si moje sve, i razlog zasto zivim
Sinä
Te vagy a mindenem, az életme értelme.
Ù…Ùهوم زندگی
28
Uitgangs-taal
Be the best partner. Thank you.
Be the best partner.
Thank you.
Gemaakte vertalingen
Sei der beste Partner, Danke.
bli den beste partner. takk.
17
Uitgangs-taal
May I help you, sir?
May I help you, sir?
Gemaakte vertalingen
Kann ich Ihnen helfen, mein Herr?
Yardim edebilirmiyim, efendim?.
Te adiuvare possum, domine?
<<
Vorige
••
2
3
4
5
6
7
8